Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 17 de Diciembre de 2012 por Hua Chunying, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores
2012-12-17 07:46

El 17 de diciembre de 2012, la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Hua Chunying, presidió la habitual conferencia de prensa.

PREGUNTA: El día 16 tuvieron lugar en Japón las elecciones de la Cámara de Representantes, en las que ganó el Partido Liberal Demócrata dirigido por Shinzo Abe, que reemplazará al Partido Democrático para asumir el poder. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto?

RESPUESTA: Tomamos nota de los resultados de las elecciones de la Cámara de Representantes de Japón. China y Japón son vecinos importantes el uno para el otro. En el año 2006 las dos partes llegaron a un consenso sobre la construcción de las relaciones estratégicas de beneficio mutuo entre China y Japón. El mantenimiento de la paz y la estabilidad en las relaciones de cooperación entre China y Japón no sólo corresponde a los intereses de los dos países, sino también a la necesidad de la paz y el desarrollo en Asia. La parte china concede importancia al rumbo de la política de Japón respecto a China y espera que Japón comprenda profundamente y maneje adecuadamente las dificultades y los problemas entre los dos países, y promueva el desarrollo sano y estable de las relaciones bilaterales de acuerdo con los principios y el espíritu establecidos en los cuatro documentos políticos entre China y Japón.

Al mismo tiempo, también estamos muy preocupados por el rumbo del desarrollo de Japón y esperamos que Japón siga tomando el camino de desarrollo pacífico y desempeñe un papel constructivo por la paz, estabilidad y desarrollo de la región.

PREGUNTA: ¿Cuáles son las expectativas de la parte china sobre el dirigente del Partido Liberal Demócrata, Shinzo Abe, que está a punto de llegar al poder?

RESPUESTA: Ya he señalado que el mantenimiento de la paz y estabilidad en las relaciones de cooperación entre China y Japón no sólo corresponde a los intereses de ambos países, sino también es necesario para la paz y el desarrollo de Asia. Esperamos que Japón entienda profundamente y trate adecuadamente las dificultades y los problemas entre los dos países y promueva el desarrollo sano y estable de las relaciones bilaterales con arreglo a los principios y el espíritu establecidos en los cuatro documentos políticos entre China y Japón.

PREGUNTA: Se informa que Fitch Ratings ha publicado un informe en el que cataloga a las perspectivas de China como negativas y es muy probable bajar la calificación de China. Hay comentarios que señalan que ello demuestra que la confianza de la comunidad internacional en las perspectivas económicas de China está declinándose. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto?

RESPUESTA: Creo que ustedes ya han notado que la reciente Conferencia del Comité Central del Partido sobre el trabajo económico señaló que es buena la tendencia a largo plazo de los aspectos fundamentales del desarrollo económico y social de China, el mercado doméstico tiene un gran potencial y una base sólida de las fuerzas productivas sociales, hay una capacidad fuerte de innovación científica y tecnológica, ricos recursos humanos y claras ventajas integrales de los factores de producción, y está en constante mejoramiento el mecanismo de la economía de mercado socialista. Dicha conferencia hizo un análisis dialéctico sobre las oportunidades y retos del desarrollo de China y una disposición integral sobre el trabajo del año que viene. La comunidad internacional siguió muy de cerca esa Conferencia a la que muchos informes y expertos dieron evaluaciones positivas.

Recientemente el gobierno chino publicó una serie de datos económicos demostrando la estabilización en el desempeño económico, la reestructuración acelerada y cambios positivos en la vida de la población que sigue mejorándose. La Industrialización, informatización, urbanización, modernización agrícola de China están desarrollándose en profundidad y hay amplios espacios tanto en el mercado doméstico como en la explotación regional. Tenemos la confianza y la capacidad para mantener el sano y sostenido desarrollo económico y el progreso social integral.

Dentro de las principales economías del mundo, el buen desempeño de la economía china es obvio para todos. La UNCTAD considera que China es el país anfitrión más atractivo en el mundo para la inversión. Según las estadísticas, en el primer semestre de este año China ocupa el primer lugar en el mundo para atraer inversiones extranjeras. Algunos grandes bancos internacionales, empresas multinacionales y conocidos think tanks señalan en informes recién publicados que los inversores globales se muestran optimistas respecto a la economía china. Espero que las agencias calificadoras correspondientes tengan una evaluación más amplia, más sólida y más precisa sobre la economía china

PREGUNTA: Primera pregunta, ¿qué diferencia tiene para China la llegada al poder del Partido Liberal Demócrata de Japón en lugar del Partido Democrático? ¿Cómo ve el fracaso electoral de los políticos que mantienen estrechos contactos con China ? Segunda pregunta, Shinzo Abe habló de la cuestión de las Islas Diaoyu después de las elecciones. ¿Cuál es la respuesta de la parte china al respecto?

RESPUESTA: La primera pregunta trata de un asunto interno de Japón al que no hacemos comentarios.

Con respecto a la segunda pregunta, las Islas Diaoyu son territorio inherente de China desde la antigüedad. Esperamos que la parte japonesa adopten medidas prácticas para resolver correctamente las cuestiones pertinentes y hacer debidos esfuerzos por mejorar las relaciones entre los dos países.

PREGUNTA: Recientemente, la alta representante de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad , Catherine Ashton, y el Ministro de Relaciones Exteriores de Canadá, Baird, emitieron respectivas declaraciones sobre la cuestión tibetana criticando la política de China respecto al Tíbet. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto?

RESPUESTA: Los asuntos tibetanos son puramente asuntos internos de China. Recientemente, pocos dignatarios políticos de Estados Unidos, la Unión Europea y Canadá pasaron por alto los hechos, confundieron lo justo con lo erróneo sobre la cuestión tibetana, e hicieron acusaciones injustificadas a la parte china, lo que constituye una grave injerencia en los asuntos internos de China. La parte china expresa su fuerte descontento y firme oposición por ello.

En los 61 años transcurridos después de la liberación pacífica del Tíbet, los enormes logros políticos, económicos y culturales logrados allí están a la vista de comunidad internacional. Pedimos a las partes interesadas a corregir inmediatamente las palabras y acciones erróneas, respetar efectivamente la soberanía de China, y no volver a hacer nada que interfiera en asuntos internos de China.

PREGUNTA: ¿Cree la parte china que el régimen de Bashar está a punto de terminar? ¿Cuál es la posición de la parte china respecto al establecimiento de un gobierno de transición y la posible toma del poder por la oposición en Siria?

RESPUESTA: La parte china ha declarado en numerosas ocasiones sus puntos de vista respecto a la actual situación en Siria. La parte china está profundamente preocupada por la continuidad de los conflictos violentos en Siria y siempre sostiene que una solución política corresponda mejor a los intereses fundamentales del pueblo sirio y a los intereses comunes de la comunidad internacional. China insta una vez más a las partes interesadas de Siria a realizar inmediatamente un alto el fuego y el término de la violencia, iniciar y promover tan pronto como sea posible el proceso de transición política dirigido por el pueblo sirio y restaurar la seguridad y la estabilidad del país sobre la base del comunicado de la reunión de Ginebra de los Ministros de Relaciones Exteriores del "grupo de acción" .

Embajada de la República Popular China en la República del Ecuador